کالین مک کالو متولد 1937 استرالیا است. کتاب مرغان شاخسار طرب او بسیار معروف است . این رمان در سال ۱۹۸۳ برای سریال تلویزیونی کوتاهی با نام پرنده خارزار آماده شد.
در پهنه گیتی مرغکی است که تنها یک بار در زندگی خویش آواز میخواند . آوایی دلنشین تر از آواز هر مخلوق دیگری در گستره خاک . از آن دم که ترک آشیانه می گوید خاربنی را می جوید و تا آن را نیابد آرام نمی گیرد . چون آن را یافت در میان شاخسار گزنده می نشیند و می خواند و خود را بر فراز بلندترین و تیزترین شاخه خار مصلوب می کند . و در واپسین لحظه های زندگی درسوگ خویش بلند آوازتراز بلبل و چکاوک نغمه سرایی می کند .
پدر رالف برای اجرای مراسم عشای ربانی به «دروگیدا» مزرعه پیرزنی ثروتمند به نام خانم کارسون وارد میشود؛ مری کارسون به پدر رالف جوان علاقهای نهان و عیان دارد؛ مری کارسون با دعوت از برادر فقیرش پدی و خانوادهاش برای زندگی در دروگیدا؛ زندگی افراد زیادی را وارد مرحله جدیدی میکند، به خصوص مگی، دختر کوچک و نابالغ خانواده پدی که با توجه خاص پدر رالف همراه است. علاقه مگی به پدر رالف در کودکی، تبدیل به عشق در دوران جوانی میشود. پدر رالف نیز در این عشق دو طرفه نهانی دچار کشمکشی درونی میان علاقه به مگی و محدودیتها و باکرگی کشیش بودن میشود
خطوط فرعی روایی داستان مربوط به روابط میان اعضای خانواده کلیری با هم و در تقابل با اجتماع،آتش سوزی،مرگ اعضای خانواده، درگیری در جنگ و...است.
خواننده گرامی
درود
بنده برای تجربه اول در ایجاد کتاب صوتی،با رمان طولانی مرغان شاخسار طرب شروع کردم که در وبلاگ قرار خواهم داد.
لذا اگر نارسایی هایی در کار من بود به بزرگی خود ،ببخشید.
با تشکر - مهرداد
لینک دانلود صوتی | نویسنده | حجم فایل (MB) | تاریخ به روز رسانی |
قسمت دوم | کالین مک کالو | 4.7 | 93/09/12 |
قسمت سوم | کالین مک کالو | 4.2 | 93/09/16 |
قسمت چهارم | کالین مک کالو | 3.7 | 93/09/16 |
قسمت پنجم | کالین مک کالو | 3.46 | 93/09/16 |
قسمت ششم | کالین مک کالو | 9.4 | 93/09/16 |
قسمت هفتم | کالین مک کالو | 4.9 | 93/09/16 |
قسمت هشتم | کالین مک کالو | 3.4 | 93/09/16 |
قسمت نهم | کالین مک کالو | 4.3 | 93/09/18 |
قسمت دهم | کالین مک کالو | 4.2 | 93/09/18 |
قسمت یازدهم | کالین مک کالو | 4 | 93/09/18 |
قسمتهای 12تا20 | کالین مک کالو | 47 | 93/09/18 |
قسمتهای 21 تا 30 | کالین مک کالو | 59 | 93/09/19 |
قسمتهای 31 تا 40 | کالین مک کالو | 60 | 93/09/19 |
قسمتهای 41 تا پایان | کالین مک کالو | 59 | 93/09/19 |
لینک دانلود صوتی | نویسنده | حجم فایل(MB) | تاریخ به روز رسانی |
قسمت اول | کالین مک کالو | 4.86 | 93/09/10 |
چاپ نخست آن در سال ۱۹۶۷ در آرژانتین با تیراژ ۸۰۰۰ نسخه منتشر شد. این رمان از آثار مهم ادبیات آمریکای جنوبی ( آرژانتین ) است. نوبل ادبی 1982 به این اثر تعلق گرفت .
صد سال تنهایی در مدتی کوتاه شهرتی جهانی پیدا کرد و به 27 زبان دنیا ترجمه شد .
داستان در یکی از شبه جزایر کارائیب و به طور کلی در کشور های آمریکای جنوبی آغاز می شود. این کتاب داستان زندگی 6 نسل از خانواده ای را نقل می کند که در دهکده ماکاندو زندگی می کنند .
داستان از صحنه اعدام سرهنگ اوئرلیانو بوئندیا آغاز می شود که رو به روی جوخه اعدام ایستاده و خاطرات گذشته اش را مرور می کند . سرهنگ به کودکی اش می رود ، زمانی که در سراسر ده ، فقط 20 خانه خشتی بود .
ماجرای پدید آمدن دهکده ماکاندو این گونه است : وقتی خوزه آرکاردیو بوئندیا و اورسلا با هم ازدواج می کنند ، زن جوان که میدانست حاصل ازدواج خاله اش با پسر دایی خوزه ، بچه ای با دم تمساح بود ، از بچه دار شدن می ترسید . اهالی ده خوزه را بابت این مسئله مورد تمسخر قرار می دادند . خوزه که از این مسئله عذاب می کشید ، یکی از دوستانش را که خروس باز بود ، برای دوئل دعوت می کند .
بعد از چندین ماه آوارگی ، یک شب خوزه در خواب می بیند که در همان مکان ، شهر بزرگ و زیبایی با دیوار های آئینه ای بر پا کرده اند ...واین گونه آن دسته افرادی که به دنبال عذاب وجدان از محل زندگیشان بیرون آمده بودند ، ده زیبای ماکاندو را بنا کردند .
ورود کولی ها ، هر سال باعث آشفته شدن وضع مردم ده می شد . اهالی ده در آرامش و به دور از اختراعات و اکتشافات جدید ، با کمترین امکاناتشان زندگی می کردند ، اما کولی ها با آمدنشان ، سیلی از ابزار و اطلاعات جدید به ده می آوردند .
قابل ذکر است این کتاب از نظر بنده فقط برای رده سنی بزرگسال میباشد لطفا توجه فرمایید - با تشکر فراوان - مهرداد
کتاب "بیشعوری" نوشته دکتر خاویر کلمنت آمریکایی و ترجمه محمود فرجامی بعد از 4 سال در بهار 93 اجازه چاپ گرفته است. نام اصلی کتاب "assholism" است و شاید ترجمه این عنوان به بیشعوری به محدودیت واژگان معادل آن در زبان فارسی برمی گردد چرا که بیشعور در ادبیات ما به نادان و احمق و بی ادراک معنا می شود و ای بسا کلمه "پفیوز" به معنای بی صفت و بی غیرت، دلالت معنایی بیشتری برای "اسهولیزم" داشته باشد. در عین حال با توجه به استفاده نویسنده از کلام طنز و سخنان طعنه آمیز در کتاب به نظر می رسد ترجمه عنوان کتاب توسط مترجم، هوشیارانه صورت گرفته و هیچ واژه ای همچون "بیشعوری" در این محتوا نمی تواند مفهوم طنز را نیز بر خود حمل نماید.
تصویر روی جلد کتاب اثر معروف نقاشی
"ادوارد مونک" نروژی از نقاشان سبک پست امپرسیونیسم با نام "جیغ" است. مونک
یکی از منتقدان اخلاقی انسان نوین نیز به شمار می رود و موضوعات مهم آثارش
عبارتند از رنج، مرگ و عشق فاسد؛ موضوعاتی که ارتباط مستقیم با
"assholism" یا بیشعوری دارند. ترجمه این کتاب همراه با توضیحات مختصر
مترجم در پانوشت ها بسیار روان صورت گرفته است و از اغلاط املایی آن که
بگذریم ترجمه ای قابل تحسین شده است.
به صورت گذرا باید
عرض کنم این کتاب انواع بیشعوری را در تقسیم بندی های ذیل می بیند:
بیشعورهای اجتماعی، تجاری، مدنی، مقدس مآب، عصر جدید، دیوان سالار، بیچاره و
شاکی. از نظر شدت بیشعوری نیز تقسیمات ذیل قابل ذکر است: بی شعور تمام
عیار، بی شعور گَه گیر و بی شعور آب زیر کاه(خوشرو و ترشرو). تقسیمات و زیر
تقسیمات در این کتاب به نهایت با دقت صورت گرفته آنقدر که به راحتی می
توانید تعدادی از اطرافیانتان را در یکی از گروههای بیشعور متصور شوید.
* دنیا به کام بی شعور هاست و گویی سالهاست که بیشعور های جهان متحد شده اند .
* اگر بی شعور ها عاشق می شوند فقط به یک دلیل است : می خواهند در هیچ چیز کم نیاورند از جمله عشق
*هر چند که در دانشگاه به اندازه ی کافی به ما رقابت بی رحمانه و از پشت خنجر زدن یاد داده بودند ، به زودی فهمیدم که در دنیای بی رحم و خودخواه واقعی بیشتر از حدی که آموخته بودیم به آن درس ها نیاز است .
*آدم بیشعور به کارهایش به این صورت میرسد که یکی دیگر را پیدا میکند تا به کارهایش رسیدگی کند
* بهترین راه برای سر و کار داشتن با بی شعورهای تمام عیار آن است که تا حد امکان با آنها سر و کار نداشت !
*سریع ترین راه برای شکست خوردن در یک مرافعه ی قضایی این است که آدم معتقد باشد سیستم قضایی بی طرف است .
*سخت ترین مرحله در درمان و ترک بیشعوری همان مرحله ی نخست است ، یعنی پذیرفتن بی شعور بودن .
لینک دانلود صوتی | نویسنده/مترجم | حجم فایل(M.B) | تاریخ به روز رسانی |
قسمت اول(پیشگفتار) | محمود فرجامی | 3.2 | 93/11/4 |
قسمت دوم | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 3.2 | 93/11/4 |
قسمت سوم | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 3.2 | 93/11/4 |
قسمت 4 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 3.2 | 93/11/4 |
قسمت 5 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 3.2 | 93/11/4 |
قسمت 6 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 3 | 93/11/4 |
قسمت 7 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 2.6 | 93/12/3 |
قسمت 8 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 2.6 | 93/12/3 |
قسمت 9 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 2.6 | 93/12/3 |
قسمت 10 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 2.6 | 93/12/3 |
قسمت 11 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 3.7 | 93/12/3 |
قسمت 12 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 2.7 | 93/12/6 |
قسمت 13 | خاویر کلمنت/محمود فرجامی | 2.6 |
93/12/6 |
با تشکر - مهرداد